{"id":2493,"date":"2025-03-26T11:11:43","date_gmt":"2025-03-26T10:11:43","guid":{"rendered":"https:\/\/staging.sundeco.ch\/gtc\/"},"modified":"2025-06-23T15:02:21","modified_gmt":"2025-06-23T13:02:21","slug":"gtc","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sundeco.ch\/it\/gtc\/","title":{"rendered":"GTC"},"content":{"rendered":"    <!-- Header Block -->\n    <div class=\"wrapper header-block\">\n                    <h1>Condizioni generali di vendita, consegna e installazione Swiss-Trade GmbH<\/h1>\n                <\/div>\n    <!-- \/Header Block -->\n    \n\n                <div\n                        class=\"spacer-block\"\n                        style=\"height: 5rem;\"\n                        aria-hidden=\"true\"\n                >\n                <\/div>\n                \n\n\n    <!-- PARAGRAPH BLOCK -->\n    <div class=\"paragraph-wrapper paragraph-block\">\n        <ol start=\"1\">\n<li><strong>Generale<br \/><\/strong>1.1 Le presenti Condizioni Generali di Vendita, Consegna e Installazione (di seguito: &#8220;CGC&#8221;) si applicano esclusivamente alle transazioni commerciali tra Swiss-Trade GmbH (di seguito:<br \/>&#8220;Venditore&#8221;) e l&#8217;Acquirente, per tutti i rapporti commerciali relativi ai prodotti offerti e ai lavori di montaggio eseguiti, realizzati individualmente per l&#8217;Acquirente. Qualsiasi precedente condizione contrattuale in conflitto con le presenti condizioni generali \u00e8 invalida.<br \/>1.2 Tutti i contratti, comprese offerte, ordini e conferme d&#8217;ordine, sono soggetti alle seguenti CGC. Le CGC costituiscono parte integrante di ogni contratto tra<br \/>il Venditore e l&#8217;Acquirente e si intendono integralmente accettate da quest&#8217;ultimo al momento dell&#8217;ordine o della conclusione del contratto.<\/li>\n<\/ol>\n<p>\u00a0<\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li><strong>Conclusione del Contratto<\/strong><br \/>2.1 Le offerte sono soggette a modifiche e non sono vincolanti. Ci\u00f2 vale anche se all&#8217;acquirente sono stati forniti cataloghi, documentazione tecnica (ad esempio, disegni, progetti, calcoli, riferimenti alle norme DIN), altre descrizioni dei prodotti o documenti.<br \/>2.2 L&#8217;ordine della merce da parte dell&#8217;acquirente \u00e8 considerato un&#8217;offerta contrattuale vincolante. Salvo diversa indicazione nell&#8217;ordine, il venditore ha il diritto di accettare tale offerta contrattuale entro quattro settimane dal suo ricevimento.<br \/>2.3 L&#8217;accettazione pu\u00f2 essere dichiarata per iscritto (ad esempio, mediante conferma d&#8217;ordine) o mediante la consegna della merce all&#8217;acquirente.<\/li>\n<\/ol>\n<p>\u00a0<\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li><strong>Termini di consegna e ritardi nella consegna<\/strong><br \/>3.1 Le informazioni relative ai tempi di consegna non sono vincolanti, salvo diverso accordo. Il termine di consegna \u00e8 rispettato se l&#8217;oggetto della consegna ha lasciato la fabbrica o \u00e8 stata comunicata la disponibilit\u00e0 per la spedizione entro la scadenza del termine di consegna.<br \/>3.2 \u200b\u200bQualora i termini di consegna non possano essere rispettati per cause indipendenti dalla volont\u00e0 del venditore (indisponibilit\u00e0 del servizio), l&#8217;acquirente ne verr\u00e0 informato e gli verr\u00e0 comunicata contestualmente la nuova data di consegna prevista. Qualora il servizio non sia ancora disponibile entro il nuovo termine di consegna, il venditore ha il diritto di recedere dal contratto in tutto o in parte; l&#8217;eventuale corrispettivo gi\u00e0 corrisposto dall&#8217;acquirente verr\u00e0 rimborsato immediatamente. In questo senso, un caso di indisponibilit\u00e0 del servizio \u00e8, in particolare, la consegna tardiva da parte dei fornitori, qualora sia stata conclusa un&#8217;operazione di copertura congruente, n\u00e9 il venditore n\u00e9 i suoi fornitori siano responsabili, o il venditore non sia tenuto ad approvvigionarsi.<\/li>\n<\/ol>\n<p>\u00a0<\/p>\n<ol start=\"4\">\n<li><strong>Consegna, trasferimento del rischio, accettazione<\/strong><br \/>4.1 La consegna della merce a destinazione avviene a spese dell&#8217;acquirente. Salvo diverso accordo, il venditore ha il diritto di determinare il metodo di spedizione (in particolare, il vettore, l&#8217;itinerario di spedizione e l&#8217;imballaggio).<br \/>4.2 Il beneficio e il rischio dei prodotti passano all&#8217;acquirente al momento della consegna al vettore. Il prodotto viene quindi consegnato all&#8217;acquirente e si considera accettato.<br \/>4.3 Se l&#8217;acquirente riscontra al momento del ricevimento difetti nel prodotto che indicano danni dovuti al trasporto, deve rifiutare l&#8217;accettazione. I difetti occulti devono essere segnalati per iscritto al venditore entro 8 giorni. In caso contrario, il prodotto si considera approvato per eventuali difetti.<\/li>\n<\/ol>\n<p>\u00a0<\/p>\n<ol start=\"5\">\n<li><strong>Prezzi e condizioni di pagamento, ritardi di pagamento e spese legali<\/strong><br \/>5.1 Salvo diverso accordo nei singoli casi, si applicano i prezzi vigenti al momento della conclusione del contratto, franco fabbrica dalla sede legale del venditore, oltre all&#8217;IVA di legge.<br \/>5.2 Salvo diverso accordo, le fatture sono dovute e pagabili entro 10 giorni dalla data della fattura senza detrazioni. Il venditore ha il diritto di richiedere un acconto e di compensare i pagamenti in entrata prima con gli interessi e le spese non pagati e poi con i crediti in sospeso.<br \/>5.3 Alla scadenza del termine di pagamento di cui sopra, l&#8217;acquirente sar\u00e0 in mora. Durante il periodo di mora, l&#8217;importo della fattura sar\u00e0 maggiorato degli interessi di mora al tasso di interesse di legge applicabile. Il venditore si riserva il diritto di richiedere ulteriori danni per ritardo di pagamento. Il diritto agli interessi commerciali alla scadenza rimane invariato nei confronti dei commercianti.<br \/>5.4 In caso di inadempimento dell&#8217;acquirente, il venditore ha il diritto di intraprendere le opportune azioni legali, tra cui, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, il ricorso a un&#8217;agenzia di recupero crediti o a un avvocato per far valere il proprio diritto. L&#8217;acquirente sosterr\u00e0 tutte le spese sostenute per far valere il proprio diritto (incluse le spese di sollecito, le spese di riscossione o le spese legali). Il venditore si riserva espressamente il diritto di far valere ulteriori diritti.<\/li>\n<\/ol>\n<p>\u00a0<\/p>\n<ol start=\"6\">\n<li><strong>Reclami dell&#8217;acquirente per difetti<\/strong><br \/>6.1 Le disposizioni di legge si applicano ai diritti dell&#8217;acquirente in caso di difetti materiali e giuridici (incluse consegne errate e incomplete), salvo quanto diversamente disposto di seguito. In ogni caso, rimangono impregiudicate le disposizioni di legge speciali<br \/>applicabili alla consegna finale della merce al consumatore.<br \/>6.2 Il venditore \u00e8 autorizzato ad apportare modifiche consuetudinarie e\/o tecnicamente inevitabili alle descrizioni scritte dei prodotti offerti, documentate dal venditore, come modifiche di colore, peso, finitura o design, in particolare nel settore tessile. Le parti soggette a usura sono escluse dai reclami per difetti dopo la messa in funzione della merce.<br \/>6.3 Se la qualit\u00e0 non \u00e8 stata concordata, l&#8217;esistenza di un difetto deve essere valutata in conformit\u00e0 alle disposizioni di legge. Il venditore non si assume alcuna responsabilit\u00e0 per dichiarazioni pubbliche rilasciate da terzi (ad esempio, dichiarazioni pubblicitarie).<br \/>6.4 Le pretese dell&#8217;acquirente per difetti presuppongono che quest&#8217;ultimo abbia adempiuto ai propri obblighi di legge di ispezione e denuncia dei difetti. Qualora un difetto si manifesti durante l&#8217;ispezione o in un secondo momento, il venditore deve esserne immediatamente informato per iscritto. La denuncia si considera immediata se effettuata entro otto giorni; l&#8217;invio tempestivo della denuncia \u00e8 sufficiente per rispettare il termine. Indipendentemente da tale obbligo di ispezione e denuncia dei difetti, l&#8217;acquirente \u00e8 tenuto a denunciare immediatamente per iscritto i difetti evidenti (incluse consegne errate e incomplete); anche l&#8217;invio tempestivo della denuncia \u00e8 sufficiente per rispettare il termine. Qualora l&#8217;acquirente non effettui un&#8217;ispezione adeguata e\/o non denunci i difetti, \u00e8 esclusa la responsabilit\u00e0 del venditore per il difetto non denunciato. In caso di difetti evidenti, la denuncia dei difetti \u00e8 esclusa se la lavorazione della merce \u00e8 gi\u00e0 iniziata. I difetti non visibili devono essere segnalati immediatamente al momento della loro comparsa.<br \/>6.5 In caso di reclami giustificati di cui sia responsabile il venditore, il venditore sostituir\u00e0 la merce o eliminer\u00e0 il difetto nel modo pi\u00f9 conveniente.<br \/>6.6 Il venditore ha il diritto di subordinare l&#8217;adempimento successivo dovuto al pagamento del prezzo di acquisto dovuto dall&#8217;acquirente. Tuttavia, l&#8217;acquirente ha il diritto di trattenere una parte del prezzo di acquisto adeguata al difetto.<br \/>6.7 L&#8217;acquirente \u00e8 tenuto a concedere al venditore il tempo e l&#8217;opportunit\u00e0 necessari per l&#8217;adempimento successivo dovuto, in particolare consegnando la merce difettosa a scopo di ispezione. In caso di consegna sostitutiva, l&#8217;acquirente \u00e8 tenuto a restituire la merce difettosa al venditore in conformit\u00e0 con le disposizioni di legge. L&#8217;adempimento successivo non include la rimozione dell&#8217;articolo difettoso o la sua reinstallazione qualora il venditore non fosse originariamente tenuto a installarlo.<br \/>6.8 Sono escluse le richieste dell&#8217;acquirente di risarcimento danni o di rimborso di spese inutili, inclusi mancati profitti o altre perdite finanziarie dell&#8217;acquirente.<\/li>\n<\/ol>\n<p>\u00a0<\/p>\n<ol start=\"7\">\n<li><strong>Garanzia<\/strong><br \/>7.1 Le richieste di garanzia sono generalmente soggette alle disposizioni di legge. SUNDECO offre inoltre una garanzia totale di 2 anni sui prodotti di protezione solare per uso non commerciale.<br \/>7.2 La garanzia non copre difetti o danni del prodotto derivanti da installazione errata, uso o conservazione impropri, uso improprio, negligenza, messa in servizio errata, modifiche o riparazioni, usura naturale, collegamento elettrico difettoso, funzionamento in combinazione con componenti di controllo non idonei o altri motivi.<br \/>7.3 Sono esclusi dalla garanzia, in particolare, i componenti soggetti a usura come corde, pulegge, ecc., nonch\u00e9 i danni al tessuto che possono essere dimostrati non dovuti a difetti di materiale.<\/li>\n<\/ol>\n<p>\u00a0<\/p>\n<ol start=\"8\">\n<li><strong>Clausola di salvaguardia<\/strong><br \/>8.1 Qualora singole disposizioni delle presenti Condizioni Generali dovessero essere o diventare invalide in tutto o in parte,<br \/>la validit\u00e0 delle restanti disposizioni non ne sar\u00e0 pregiudicata. La disposizione inefficace, nulla o contestabile deve essere reinterpretata, ovvero modificata o integrata, in modo da raggiungere il pi\u00f9 possibile lo scopo previsto nell&#8217;ambito delle disposizioni di legge. Lo stesso vale per eventuali lacune.<\/li>\n<\/ol>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><span class=\"ui-provider a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ab ac ae af ag ah ai aj ak\" dir=\"ltr\">Non ci assumiamo alcuna responsabilit\u00e0 per dichiarazioni o raccomandazioni fornite dal nostro chatbot; queste hanno solo scopo informativo e non devono essere intese come consulenza vincolante.<\/span><\/p>\n    <\/div>\n    <!-- PARAGRAPH BLOCK -->\n\n    ","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":1702,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"templates\/index.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2493","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sundeco.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2493","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sundeco.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sundeco.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sundeco.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sundeco.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2493"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/sundeco.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2493\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2494,"href":"https:\/\/sundeco.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2493\/revisions\/2494"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sundeco.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1702"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sundeco.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2493"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}